外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)
功能修辭學(xué)研究的現(xiàn)狀
孫漢軍;聯(lián)結(jié)主義引論
崔剛;姚平平;現(xiàn)在時(shí)表達(dá)將來(lái)時(shí)間意義時(shí)的情態(tài)隱喻特征
張易;彭宣維;從話(huà)輪和話(huà) 論文QQ81995535 輪轉(zhuǎn)換的角度對(duì)英語(yǔ)自然會(huì)話(huà)和網(wǎng)絡(luò)聊天室會(huì)話(huà)的比較
孫毅兵;何瑞華;俄語(yǔ)動(dòng)詞語(yǔ)義研究中的同質(zhì)-異質(zhì)范疇
李恒仁;外語(yǔ)需求的特性分析
倪傳斌;劉治;二語(yǔ)產(chǎn)出性詞匯能力發(fā)展研究綜述
鄧聯(lián)健;語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)屬性與ESP教學(xué)模式實(shí)踐探索
何文賢;試論建構(gòu)主義理論對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示
武曉燕;走出烏托邦——西方悲劇衰亡之謎新探
何輝斌;從關(guān)聯(lián)域視角分析文化意象翻譯中的文化虧損
李占喜;何自然;當(dāng)代翻譯研究的后現(xiàn)代特征
陳友良;申連云;語(yǔ)篇隱喻性及其對(duì)翻譯研究的啟示
高圣兵;文學(xué)翻譯中譯者的移情作用芻議
潘衛(wèi)民;錢(qián)妮娜;口譯中的文化特征與思維建構(gòu)
付天海;劉穎;從時(shí)間隱喻看隱喻的雙重性
汪少華;博綜約取 示人門(mén)徑——評(píng)《西方翻譯簡(jiǎn)史(增訂版)》
邵璐;周欣;中國(guó)外國(guó)語(yǔ)類(lèi)核心期刊《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》稿約