網(wǎng)站首頁(yè)
醫(yī)師
藥師
護(hù)士
衛(wèi)生資格
高級(jí)職稱(chēng)
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學(xué)考研
醫(yī)學(xué)論文
醫(yī)學(xué)會(huì)議
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
期刊首頁(yè)醫(yī)學(xué)論文經(jīng)濟(jì)管理高等教育計(jì)算機(jī)期刊中小學(xué)論文建筑論文體育期刊英語(yǔ)論文農(nóng)業(yè)論文
北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|寧夏|內(nèi)蒙古
河南|四川|重慶|貴州|云南|遼寧|吉林|廣東|廣西|海南|陜西|甘肅|新疆|青海|黑龍江|兵團(tuán)
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 期刊大全 > 英語(yǔ)期刊 > 雜志見(jiàn)刊 > 正文:《海外英語(yǔ)雜志》2012年03期
    

海外英語(yǔ)

來(lái)源:/qikan/upload/201605/fypnybnpmrh(m.bhskgw.cn).jpg 更新:2016/6/11 專(zhuān)業(yè)論文發(fā)表流程
  • 網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的英漢翻譯

    張?zhí)m琴;劉璇;
  • 《海外英語(yǔ)》征稿啟事

  • 言非所指的話(huà)語(yǔ)藝術(shù)——淺析短篇小說(shuō)《追逐者》中的反諷技巧

    馬云霞;唐薇;
  • 探多元系統(tǒng)理論與生態(tài)翻譯學(xué)的結(jié)合應(yīng)用——以林語(yǔ)堂《琵琶行》英譯本為例

    高巍;魏紅;
  • Linguistic Context's Effect to Ana

  • 安康地區(qū)中小學(xué)英語(yǔ)師資培訓(xùn)分析思考

    向曉萍;哈紅光;李莉;
  • 生態(tài)翻譯學(xué)視閾下的錢(qián)鐘書(shū)翻譯思想

    萬(wàn)濤;徐燕珍;
  • Self-empowerment in Business Engli

  • The Relationship between Language,

  • 通往友誼之路——象征主義手法在《印度之行》中的運(yùn)用

    楊柳;
  • What Type of Teacher Leadership Fu

  • 交際教學(xué)法與戲劇表演在口語(yǔ)課堂中的應(yīng)用

    程雪;William Adriaan Bosch;
  • 淺析英源外來(lái)語(yǔ)在詞匯教學(xué)中的有意建構(gòu)

    陳曉光;張峰峽;
  • 同伴互助交流與中國(guó)學(xué)生二語(yǔ)寫(xiě)作能力的探討

    甘曉莉;
  • 交際式教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用

    陳志偉;
  • 基于學(xué)習(xí)策略研究開(kāi)展“以學(xué)生為中心”的英語(yǔ)詞匯教學(xué)

    黃娟;戴寶琴;
  • Teaching Listening and Speaking Th

  • 淺析任務(wù)型教學(xué)在英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用

    馬宏靜;
  • 語(yǔ)言磨蝕對(duì)高職英語(yǔ)教學(xué)的啟示

    仝會(huì)平;
  • 高職英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)數(shù)字口譯的教學(xué)方法探討

    許皓;
  • An Analysis of Senior High School

  • 遵循注意的規(guī)律開(kāi)展小學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)

    鄒桂萍;
  • 情景教學(xué)法與英語(yǔ)詞匯習(xí)得能力的相關(guān)性研究

    王麗麗;
  • 淺析英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的母語(yǔ)正遷移

    張家峰;
  • Intrinsic and Indispensable Relati

  • 回歸語(yǔ)言教學(xué)其本質(zhì),歸還英語(yǔ)課堂于學(xué)生——論交際教學(xué)法對(duì)英語(yǔ)教師提出

    張釗;
  • 普通高中英語(yǔ)“樸實(shí)學(xué)習(xí)模式”的構(gòu)建——基礎(chǔ)知識(shí)塊+語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)+合理的

    陳玉;
  • An Empirical Study of Senior One H

    黃璐;
  • 計(jì)算機(jī)輔助商務(wù)英語(yǔ)PBL教學(xué)模式研究

    顧秋萍;
  • 合作學(xué)習(xí)理論在大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用

    廖敏慧;王銀;
  • 多媒體與網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)策略研究

    李英;
  • 反思性教學(xué)在大學(xué)英語(yǔ)課程中的應(yīng)用

    邱鳳蘭;
  • 淺議需求分析視角下的醫(yī)學(xué)碩士生英語(yǔ)選修課設(shè)置

    王宏;韓小衛(wèi);徐婷婷;
  • A Study on How to Enhance Students

  • 淺談高校藝術(shù)生的翻譯教學(xué)

    吳志平;
  • 基于現(xiàn)代信息技術(shù)的大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作興趣培養(yǎng)初探

    肖悰引;
  • 中英高校網(wǎng)頁(yè)學(xué)校簡(jiǎn)介平行文本分析

    楊鳳;
  • 論大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中合作學(xué)習(xí)的定位、實(shí)現(xiàn)與意義

    楊曉崗;
  • 非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生詞匯記憶策略調(diào)查與研究

    左丹;許迎軍;
  • 考試制度改革的必要性——一道幼兒升學(xué)考試試題引發(fā)的思考

    周莉莉;
  • An Analysis of Cloze Design in Hig

    鄒麗娜;
  • 基于語(yǔ)言學(xué)習(xí)中心的大學(xué)英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)研究

    左曉丹;紀(jì)昌娥;
  • 信息工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)探討

    張引瓊;
  • Genre Analysis on the Abstracts of

  • 論大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化失語(yǔ)現(xiàn)象

    黃慧;
  • On Strategies in English Listening

    黃國(guó)芬;
  • 高級(jí)英語(yǔ)創(chuàng)新型教學(xué)研究

    柳莉蕊;
  • 文體學(xué)視角下《高級(jí)英語(yǔ)》語(yǔ)言欣賞

    李鮮花;閆福祥;
  • 民族院校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)英美文學(xué)教學(xué)現(xiàn)狀與改革再思考

    譚念;
  • The Acquisition of Basic English W

    王長(zhǎng)河;
  • 大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的方法探討

    徐翠萍;
  • 試論英語(yǔ)語(yǔ)音在英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力中的基礎(chǔ)地位

    劉華玉;王坤云;
  • 語(yǔ)篇視角下的英語(yǔ)閱讀教學(xué)

    許國(guó)彩;
  • 獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)新生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查研究

    鐘麗佳;曹曉明;
  • 工商管理碩士(MBA)入學(xué)考試英語(yǔ)科目的信度和效度

    陳雪峰;
  • 中英文翻譯中文化空缺現(xiàn)象及翻譯對(duì)策

    蔡成龍;
  • Status of Practical Translation

    關(guān)健;
  • A Cognitive Analysis on Translatio

  • 淺析《紅樓夢(mèng)》兩個(gè)英譯本中仿擬辭格翻譯

    黃敏慧;
  • 從語(yǔ)篇角度看《紅樓夢(mèng)》對(duì)話(huà)的英譯

    蔣慧;
  • 從期待視野角度探討兒童文學(xué)的翻譯——《夏洛的網(wǎng)》兩中譯本比較研究

    江婷婷;
  • 淺析顏色詞在中西文化下的翻譯對(duì)比差異

    金燕;
  • 基于英漢酒店介紹文本比較的翻譯策略研究

    盧峰;
  • 從交際語(yǔ)境的順應(yīng)觀談翻譯

    羅娜;
  • “商場(chǎng)如戰(zhàn)場(chǎng)”的漢英喻辭不絕于耳

    李太志;
  • 國(guó)內(nèi)中式菜名翻譯研究:回顧與展望

    秦召霞;
  • 從目的論視角談漢語(yǔ)成語(yǔ)英譯

    石嬌;
  • 龐德譯詩(shī)兩首評(píng)析——認(rèn)知上意象的“同一”傳遞

    孫喜晨;
  • 翁顯良、許淵沖唐詩(shī)英譯的理論探究

    王丹;王夢(mèng)妍;
  • 從跨文化交流角度探究異化與歸化翻譯及注釋法的橋梁作用

    衛(wèi)夢(mèng)舒;
  • Translator's Subjectivity in Femin

  • 從順應(yīng)論角度看網(wǎng)絡(luò)旅游信息的翻譯——以海南為例

    萬(wàn)少琨;李珊珊;
  • 從陶詩(shī)《時(shí)運(yùn)》譯本節(jié)選淺析互文性記憶作用下的翻譯

    王番;
  • 談develop一詞的翻譯

    魏天爽;
  • A Study on Xu Yuanchong's Translat

  • 《傾城之戀》與《金鎖記》接受迥異原因探析

    肖潔茹;
  • 文化轉(zhuǎn)向影響下的歸化異化翻譯策略

    楊鈴;
  • 關(guān)聯(lián)理論詮釋下的哥特式電影字幕翻譯優(yōu)化策略——《小島驚魂》字幕翻譯的

    余洋;
  • 從《水滸傳》賽譯本看翻譯原文選擇的背景——基于安德烈·勒弗維爾的意識(shí)

    趙佳佳;
  • Comparison of Chinese Taboo and En

    周密;
  • 漢英詞序差異與翻譯略析

    高春紅;
  • On Translation of Animal Metaphors

    葉航;冷園;
  • The Influence of Suzhou's Taohuawu

  • 《達(dá)羅衛(wèi)夫人》中意識(shí)流的語(yǔ)言特征

    代琳;
  • 羅 論文QQ81995535 素哲學(xué)中愛(ài)的分析(英文)

    戴延紅;
  • Politeness, Culturally-Bound

    段永州;
  • A Comparative Study on “Dog” Cultu

  • An Ecofeminist Perspective on Wuth

    弓超;
  • 《馬販子的女兒》中被凝視的“他者”的主體化

    高月華;
  • 淺析《一個(gè)好鄰居的日記》揭示的老年問(wèn)題及其啟示

    郭龍娟;
  • A Reading of John Edgar Wideman's

    何琴;
  • Social Conventions and Human Trage

    李雋軼;
  • 杰克·倫敦的邊疆情節(jié)

    劉全洪;
  • 從新歷史主義的角度解讀舍伍德·安德森《雞蛋的勝利》

    林小群;
  • Misunderstanding Due to Different

    劉曄輝;
  • The Criticism of Social Realities

    林雅琴;
  • The Contrast and Comparison of the

    唐景春;
  • Mark Twain's Humorous Satire in Ru

    田倩;
  • Stylistic Analysis of the Poem A R

    王莉;
  • African Root in Microdialogue of S

    衛(wèi)妮;
  • 后結(jié)構(gòu)主義視角下的《通天塔》——隨德勒茲賞析蒙太奇的奧妙

    吳天蕓;
  • A Unity of Contradictions-An Analy

    吳學(xué)進(jìn);符章瓊;
  • 歷史的傷痕:《寵兒》中的奴隸敘事特征再探析(英文)

    吳迎春;
  • 巾幗英雄—從神話(huà)原型理論的角度解讀鮑西亞(英文)

    徐俊俊;
  • The Alienation of Impotent Art in

    謝蘇;
  • 社會(huì)影響與女性解放——解析《紅字》中社會(huì)對(duì)女性解放的影響

    夏祖貴;
  • A Challenge to Social Norms-A Posi

    張娟利;
  • 《湯姆叔叔的小屋》美國(guó)黑人文學(xué)形象分析

    鄒琴;鐘揚(yáng)俊;萬(wàn)秀;
  • 張力理論視角下的《傲慢與偏見(jiàn)》

    曾艷;
  • 淺談黑人英語(yǔ)和黑人文化的相互影響

    趙文嘉;
  • 回歸自然的人性呼喚——從《佛洛斯河磨坊》看喬治·艾略特自然觀

    施慧;
  • 試析“烏發(fā)碧眼”中迷途的“他”

    單玉榮;
  • 《荊棘鳥(niǎo)》中拉爾夫的人格分析(英文)

    竇秋萍;
  • The Male World in Women's Eyes in

  • 中英植物詞匯文化內(nèi)涵溯源

    陳珩;黎榮華;
  • 幽默作為面子策略的研究

    程敏;
  • 論認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的前沿性

    代霞;
  • 語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略和詞匯學(xué)習(xí)策略的研究綜述

    羅睿;
  • The Differences of Business Commun

    魯婷;
  • 基于網(wǎng)絡(luò)的交互式寫(xiě)作與評(píng)閱模式探索

    劉筱;伍忠杰;
  • 從雙語(yǔ)專(zhuān)科詞典立目和釋義的不足看專(zhuān)科雙語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的構(gòu)建

    劉穎穎;
  • “There Is No V-ing構(gòu)式”的CMC研究

    馬懷忠;
  • An Overview of Systematic-Function

    瞿冬梅;
  • 社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角下的微博語(yǔ)言特征

    瞿轉(zhuǎn)意;
  • 淺析克拉申的輸入假說(shuō)

    王大歡;
  • 試論輸入輸出認(rèn)知過(guò)程中的“注意”機(jī)制

    王素敏;
  • 輸入理論視角下的高中生詞匯附帶習(xí)得研究

    許龍芬;段成;
  • 國(guó)內(nèi)外漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)發(fā)展概述

    翁莉佳;
  • 淺析話(huà)語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)用功能

    張屏;
  • Politeness Language in English and

    桃;
  • A Brief Study of Similarities betw

    章璇;
  • 英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)新聞標(biāo)題中的概念隱喻研究

    岑粵;
  • 管中窺:從日本動(dòng)畫(huà)淺談日本文化與民族性格

    王靜;楊雪;劉文靜;王凌;
  • 跨文化交際中的中美時(shí)間觀差異及應(yīng)對(duì)策略

    王珊珊;
  • 英國(guó)文學(xué)與影視作品中英格蘭鄉(xiāng)村舞文化運(yùn)用探析

    涂晴;
  • Validity Considerations in Designi

  • “Big Science” or “Little Science”?

  • 沒(méi)有熱點(diǎn)文章
  • 沒(méi)有推薦文章
  • 關(guān)于我們 - 聯(lián)系我們 -版權(quán)申明 -誠(chéng)聘英才 - 網(wǎng)站地圖 - 醫(yī)學(xué)論壇 - 醫(yī)學(xué)博客 - 網(wǎng)絡(luò)課程 - 幫助
    醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
    浙ICP備12017320號(hào)
    百度大聯(lián)盟認(rèn)證綠色會(huì)員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗(yàn)證