原文:天
氣,清凈光明者也,藏德不止,故不下也。天明則日月不明,邪害空竅,陽氣者閉塞,地氣者冒明,云霧不精,則上應白露不下。讀到這里,實在不大明白,尤其是”天明則日月不明“,第一個”明“字的意思。連帶就無法理解整句的意思。
在網上找了白話解:天氣,是清凈光明的,蘊藏其德,運行不止,由于天不暴露自己的的光明德澤,所以永遠保持他內蘊的力量而不會下泄。如果天氣陰霾晦暗,就會出現日月昏暗,陰霾邪氣侵害山川,陽
氣閉塞不通,大地昏蒙不明,云霧彌漫,日色無光,相應的雨露不能下降。
可是還是不大確信。有沒有老師可以指點一下?謝了。
[
本帖最后由 firelight1982 于 2010/2/10 05:22 編輯 m.bhskgw.cn/zhuyuan/]
-----------我想了一下,后面的”明“是指”暴露了光明德澤“么?又引申為以更有形的物質形式出現,如云霧,才有”天氣陰霾晦暗“這樣的翻譯么?
-----------就人體而言,君火以明,相火以位。如果相火不在其位,則上逆于上,導致所謂的天明,而君火日月也就不再明了。
-----------天明是不是天不藏德,即天有私意;天不藏德,不能公正無私,故日月不明
-----------古籍有一說,是漏寫了一個“不”字,原為“天不明則日月不明”,供參考。
-----------徐老師說了,這句話可能是個錯句。
暫且跳過說。
-----------
原帖由 zy1011 于 2010/2/10 08:44 發(fā)表
古籍有一說,是漏寫了一個“不”字,原為“天不明則日月不明”,供參考。
有道理,是善學者。
-----------參考了,謝謝。等讀多點,體驗多點,再回頭來理解。
-----------王正龍老師對天明則日月不明的解釋:
前面是天氣清凈,光明者也,如果天明而不清凈,天太明亮就是只有太陽沒有云彩,那就純粹是沙漠的氣候,太干燥了,所以這個呢相當于虛火,真正的天是必須有云的,因為上焦若霧露之概,上焦如霧,中焦如漚,下焦如瀆,這是后邊經典說的,如果天明,明就是沒有霧沒有云,那么一定是地下有寒邪,水汽上不來,日月就是陰陽,不清不楚,陰跑陽那,陽跑陰那,說白了就是職責不明,功能不明,不明確不清楚。內經開篇說高下不相慕,其民故曰樸,就是日與月的功能不摻乎,各司其職,不能越俎代庖,老子道德經曰,雞犬相聞,老死不相往來,就是職能不能串,過度發(fā)散的功能如果到了緩慢滲透那里面,那就是過度滲透了,會亡津液亡血。往來了就是外邪入侵,就是臟腑之間功能的入侵。則職責不明,明就是明確的意思,日月不明就是職責不清楚,就使邪氣交爭了,外邪侵入了,這個明就是明確的意思,如果天明了,那么人體的職責就不明了,這意思強調天氣的重要性,千萬不能破壞天氣,天氣總逆之時間長了才傷有形的臟腑,所以重點的都是看天。
以上是王老師的講課錄音摘錄
-----------非常感謝。這個說法可以接受。
我感覺“天明而日月不明”挺直觀的感受,但只是想“天明”怎么就不好了呢?之前有回帖說古籍有說“天不明”,就和天明完全相反的情況了,變成了陰霾,而不是“沒有云彩”。
你這個“虛火”的說法,似乎應對了“陽氣者閉塞”。
原帖由 <i>12</i> 于 2010/2/10 19:29 發(fā)表<br />
王正龍老師對天明則日月不明的解釋:<br />
<br />
前面是天氣清凈,光明者也,如果天明而不清凈,天太明亮就是只有太陽沒有云彩,那就純粹是沙漠的氣候,太干燥了,所以這個呢相當于虛火,真正的天是必須有云的,因為上焦 ...
<br />