美國著名漢學(xué)家、夏威夷大學(xué)哲學(xué)系教授安樂哲日前在接受本社記者越洋電話采訪時表示,在全球化日益發(fā)展的當(dāng)今世界,孔子的學(xué)說將受到更多人的重視,并在促進(jìn)不同文化之間的融合和維護(hù)世界和平方面發(fā)揮更加重要的作用。
安樂哲教授說,中國已經(jīng)成為一個經(jīng)濟(jì)和政治大國,隨之而來的是中國作為一個文化大國的重要地位將更加凸顯?鬃拥膶W(xué)說正在走向全世界,從中國的哲學(xué)變?yōu)槭澜绲恼軐W(xué)。這就像當(dāng)人們提到貝多芬的時候,他們所想到的不是德國音樂,而是音樂。當(dāng)前,世界正處在一個轉(zhuǎn)折期,孔子的哲學(xué)正在像康德、休謨和其他一些著名哲學(xué)家的學(xué)說一樣成為世界的哲學(xué)。他還說:“隨著中國在世界上重要性的提升,以孔子學(xué)說為代表的中國哲學(xué)也必將受到更多人的重視!
安樂哲教授說,隨著他對中國哲學(xué)更加深入的理解,他愈發(fā)感到,更好地了解中國,會使西方的傳統(tǒng)哲學(xué)從中受益。因此,他認(rèn)為中國傳統(tǒng)哲學(xué)有著巨大的價值,自己作為一個外國人可以將其介紹到西方,從而提升西方文化。目前他正在積極從事促進(jìn)在美國實用主義哲學(xué)和中國儒學(xué)之間開展對話,他認(rèn)為美國的哲學(xué)傳統(tǒng)與儒學(xué)有異曲同工之處,可以為兩國文化的交流與融合提供一個理想的平臺。 安樂哲教授確信,21世紀(jì)最重要的國際關(guān)系是美中關(guān)系,這是世界上最發(fā)達(dá)的大國與世界上發(fā)展最快的大國之間的關(guān)系。他說:“維護(hù)21世紀(jì)穩(wěn)定的唯一途徑是在美國與中國之間建立伙伴關(guān)系,我認(rèn)為在美國實用主義哲學(xué)與儒學(xué)之間開展對話為促進(jìn)雙方的相互了解提供了基礎(chǔ)!
當(dāng)談到孔子的“和”、“合”思想時,出生在加拿大,后來成為美國公民的安樂哲教授表示,從他一開始熟悉中國起,他就感到美中兩國有一種與其他國家關(guān)系中所沒有的特殊聯(lián)系,那就是兩國都是“和而不同”的文化,而這也正是兩國的力量所在。中國體現(xiàn)了多樣化,它更像一片大陸,各種各樣的人在這片土地上和睦地生活共處;美國的力量則來自移民,而移民就體現(xiàn)“和而不同”。在家庭內(nèi)部、人與人之間以及不同國家之間建立和諧的關(guān)系是孔子學(xué)說的核心,而中國在這一點上有很多可以向世界傳授的地方。
當(dāng)談到孔子的教育思想時,安樂哲教授表示,依據(jù)儒家學(xué)說,世間一切問題皆可歸于教育,當(dāng)我們企圖治理四分五裂的世界時,根本問題還在于教育好下一代。孔子的哲學(xué)就是教育的哲學(xué),而孝道也是孔子教育思想的一個重要組成部分。在漢語中,“孝”構(gòu)成“教”字的一部分,教育就是教導(dǎo)個人如何成為家庭中盡責(zé)的一員,中國的基本社會單元不是個人,而是家庭。安樂哲教授指出,當(dāng)代民主面臨的一個嚴(yán)峻問題就是在組成社會時,個人成為這一過程的障礙,自私自利的個人無法帶來構(gòu)建有效的民主制度所必需的和諧,沒有和諧的家庭就沒有有效的民主。在這方面中國同樣有可供世界借鑒的方面。
安樂哲教授是當(dāng)代西方漢學(xué)界和哲學(xué)界的領(lǐng)軍人物之一,他的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)主要包括中國哲學(xué)經(jīng)典的翻譯和中西比較哲學(xué)。他翻譯的中國哲學(xué)經(jīng)典有《論語》、《中庸》和《道德經(jīng)》等;他關(guān)于中西比較哲學(xué)的系列著作包括《孔子哲學(xué)思微》、《漢哲學(xué)思維的文化探源》和《期待中國:探求中國和西方的文化敘述》等。安樂哲教授對中國哲學(xué)獨特的理解和翻譯方法改變了一代西方人對中國哲學(xué)的看法,使中國經(jīng)典的深刻含義越來越為西方人所理解。
...