細(xì)看26到30條,此都言外陷入中焦而產(chǎn)生的一系列變證。但在看書的過程當(dāng)中,很多注家對這個(gè)“無陽”有五花八門的解釋,包括錯(cuò)誤的無陽脈。胡(胡希恕)老就解釋為無陽無津液也,劉(劉渡舟)老則同成無已之說無陽則無表證也,本人看的陳修園一書,則說無陽則由邪陷入脾,直中里陰而變證已起不可冒然發(fā)汗也。但表證仍在,所以仲景選用越其脾氣而發(fā)汗法,
桂枝二越婢一湯方而治之。
我學(xué)習(xí)
傷寒論從不斷章取義,每每有疑問,總是把上下文聯(lián)合起來看,看有沒有什么關(guān)聯(lián)之處,我發(fā)現(xiàn)從26到30條都是在寫邪入中焦,所以我對這個(gè)無陽想把胡老、劉老、陳修園三人的觀點(diǎn)綜合起來,26條就是寫服
桂枝湯,大汗出,煩渴不解的亡津液證,選用的是白虎加
人參湯,28條則寫脾不傳輸之桂枝去桂加
茯苓白術(shù)湯,所以,中間的27條就應(yīng)該是介入兩者之間,邪陷入脾、津液丟失的桂枝二越婢一湯方,不知各位有什么好的看法沒有。